| |
|
|
Het schrijven van teksten is niet zo heel anders dan het schrijven van
muziek. Lorre heeft beide altijd leuk gevonden. Logischerwijze begon ze met
het vertalen van hoesteksten voor collega muzikanten: daarna schreef ze de
teksten zelf (voor Willem Breuker en natuurlijk voor haar eigen CD's). Ze
heeft haar man, die psycholoog is, geholpen met de Engelse versies van zijn
wetenschappelijke artikelen. Momenteel vertaalt ze een dissertatie van Dr.
Ming Govaars-Tjia uit het Nederlands in het Engels voor het NWO: "Hollands
onderwijs in een koloniale samenleving: De Chinese ervaring in Indonesië
1900-1942." Tegelijkertijd stelt ze uit aantekeningen, interviews, en
krantenartikelen een boek samen over een dorp in North Dakota tijdens de
eerste decennia van de 20e eeuw. |
|